-
Galerie Meyer in Bruxelles at The Rooms
May,2026
Read MoreThe second edition of The Rooms, art fair will be held at Mix Hotel over 4 days.
From 4 to 7 June 2026, eager to offer a playful alternative to traditional art fairs, drawing inspiration from similar, successfully tested experiences in New York (Gramercy), Los Angeles (Hotel Hollywood Roosevelt), and Bangkok (Hotel Art Fair), The Rooms will take over several dozen rooms at The Mix Brussels, a four-star hotel and club inaugurated in spring 2023 in the former headquarters of La Royale Belge in Watermael-Boitsfort. In total, no fewer than around forty contemporary art galleries and dealers in art and antiques, both Belgian and international, will occupy the spaces, filling two floors on two wings of the building. The aim is to preserve as much as possible the warm and original character of Lionel Jadot's rooms they will inhabit, in order to offer a more intimate new way of encountering the artworks on display. The event, which is open to all audiences, will also include an exhibition of monumental sculptures and a series of talks in collaboration with our partner Puilaetco bank.
La deuxième édition de The Rooms, foire d’art se tiendra à l’hôtel Mix sur 4 jours.
Du 4 au 7 juin 2026, désireux d’offrir une alternative ludique aux foires d’art traditionnelles, en s’inspirant d’expériences similaires testées avec succès à New York (Gramercy), Los Angeles (Hotel Hollywood Roosevelt) et Bangkok (Hotel Art Fair), The Rooms accueillera plusieurs dizaines de chambres au Mix Brussels, un hôtel-club quatre étoiles inauguré au printemps 2023 dans l’ancien siège de La Royale Belge à Watermael-Boitsfort. Au total, ce ne sont pas moins d’une quarantaine de galeries d’art contemporain et de marchands d’art et d’antiquités, tant belges qu’internationaux, qui occuperont les espaces, remplissant deux étages sur deux ailes du bâtiment. L’objectif est de préserver autant que possible le caractère chaleureux et original des chambres de Lionel Jadot qu’ils habiteront, afin d’offrir une nouvelle façon plus intime de découvrir les œuvres d’art exposées. L’événement, ouvert à tous les publics, comprendra également une exposition de sculptures monumentales et une série de conférences en collaboration avec notre partenaire Puilaetco bank. -
ANTIKE in BASEL 15-21 june 2026
May,2026
Read MoreANTIKE IN BASEL is celebrating its 10th edition. Internationally renowned specialists will showcase fine works of art from the Great Civilizations of the Mediterranean - as well as prehistoric artefacts, Tribal Art, artworks from Oceania and Asia. This year, we are welcoming a laboratory specialized in TL analysis and a goldsmith crafting unique jewelry from antique objects. The broad range of exhibits offers a fascinating glimpse into art historical developments and leads to a better understanding of the origins of Modern Art.
ANTIKE IN BASEL célèbre sa 10e édition. Des spécialistes de renommée internationale proposent une sélection d'oeuvres issues des grandes civilisations de la Méditerranée - et des artéfacts préhistoriques, des Arts premiers, des objets d'Océanie et d'Asie. Nous accueillons un laboratoire spécialisé en analyse TL et un orfèvre qui, à partir d'objets antiques, crée des bijoux uniques. Le large éventail des oeuvres présentées donne un bel aperçu du développement de l'histoire de l'art et permet une meilleure compréhension des racines de l'art moderne. -
Naskapi Hunters Jacket @ Auction
May,2026
Read MoreAuction :
Lot 12)
A rare Naskapi caribou hunter’s jacket, northeastern regions of North America. Caribou skin, traditional and imported pigments, traditional tendon and cotton yarns. 19th/20th century H. 105 cm - L. 164 cm (approximately) Provenance: - Private collection, France
30000 - 50000 EUR
Vente aux Enchères :
Lot 12)
Une rare Veste de chasseur de caribou Naskapi, régions Nord-Est de l'Amérique du Nord. Peau de caribou, pigments traditionnels et d'importation, fils traditionnels en tendons et de coton. XIXe/XXe siècle H. 105 cm - L. 164 cm (environ) Provenance : - Collection privée, France
30000 - 50000 EUR
GIQUELLO
Tentation°4
jeudi 11 juin 2026 18:00
Salle 9 - Hôtel Drouot , 9, rue Drouot 75009 Paris -
Auction - Enchères : Arts Premiers
May,2026
Read MoreA very good sale with a very fine group of Tribal Art works from Africa and Oceania, from East and Southeast Asia, the Pre-Columbian cultures, the Arctic and North Amerindians. The sale offers an exceptional group of 5 very good paintings of Amerindians by Antoine TZAPOFF as well as modern works of art, jewelry, design, good furniture and ancient arts...CLICK HERE FOR THE CATALOGUE
Viewing @ Hôtel Drouot, Salle 1, 9 rue Drouot, 75009 Paris
• Monday 11 May : 11 H - 18 H
• Tuesday 12 May : 11 H - 12 H
AUCTION 12 MAY : 1:30pm
Cette belle vente comporte un bel ensemble d'objets d'Art Premier d'Afrique et d'Océanie, d'Asie de l'Est et du Sud-Est, des cultures Précolombiennes, de l'Arctique et des Amérindiens du Nord. Sont aussi proposé un ensemble exceptionnel de 5 très belles toiles d'Antoine TZAPOFF ainsi que d'autres œuvres d'art modernes, des bijoux, du design, du bon mobilier et des arts anciens...CLIQUEZ ICI POUR LE CATALOGUE
EXPOSITION DES LOTS
Hôtel Drouot, Salle 1, 9 rue Drouot, 75009 Paris
• Lundi 11 mai : 11 H - 18 H
• Mardi 12 mai : 11 H - 12 H
VENTE 12 mai : 13h30 -
Au-delà du Seuil - LA MAISON DES HOMMES EN NOUVELLE-GUINEE
April,2026
Read More“Au-delà du seuil. La maison des hommes en Nouvelle-Guinée” est une exposition consacrée aux espaces cérémoniels masculins de Nouvelle‑Guinée. Présentée à la Galerie Meyer - Oceanic and Arctic Art à l’occasion de Paris Tribal, entre le 12 mai et le 10 juillet 2026, elle réunit un ensemble de pièces anciennes issues de différents groupes culturels de la région. À travers sculptures, éléments architecturaux, objets rituels et instruments associés, l’exposition propose une immersion symbolique au coeur de ces lieux collectifs, aujourd’hui souvent disparus ou profondément transformés. L’exposition s’adresse à un public élargi, amateurs d’arts anciens extra-européens, collectionneurs, chercheurs et visiteurs curieux et entend conjuguer exigence scientifique, lisibilité pédagogique et expérience sensible. L’exposition s’articule autour d’une question centrale : comment les maisons cérémonielles masculines de Nouvelle‑Guinée matérialisent‑elles des visions du monde, des structures sociales et des cosmologies spécifiques, tout en cristallisant des rapports complexes au genre, à l’ancestralité et à la mémoire collective ? Loin d’une approche homogénéisante, le projet met en lumière la pluralité des formes, des usages et des significations de ces espaces selon les sociétés concernées. Porté par Vairea Anania, après une spécialisation en arts et anthropologie de l’Océanie à l’École du Louvre, ce projet s’inscrit dans la continuité de son parcours académique, alors qu’elle achève sa deuxième année de mastère Marché de l’art à l’IESA. La Galerie Meyer, spécialisée dans les arts d’Océanie et de l’Arctique, est ravie d’accueillir ce projet de fin d’études dans le cadre de l’obtention de son diplôme de mastère. Présentée lors de Paris Tribal, manifestation internationale dédiée aux arts anciens non occidentaux, l’exposition engage un dialogue avec un public déjà sensibilisé tout en proposant un regard renouvelé sur un thème rarement abordé de manière transversale et en rendant le sujet accessible à un public non spécialiste.
AU-DELÀ DU SEUIL Commissariat : Vairea Anania Lieu : Galerie Meyer - Oceanic and Arctic Art 17 rue des Beaux-Arts, 75006, Paris Vernissage : Mardi 12 mai 2026 - de 17h à 21h Dates : 12 mai - 10 juillet 2026 -
projection - à la galerie - cinema « Gardiens de la forêt »
April,2026
Read MoreINFORMATIONS PRATIQUES :
Réservation obligatoire : ajpm@meyeroceanic.com
Une participation de 10 € en espèces sera demandée le jour de l’événement et sera reversée au Grand Chef Mundiya Kepanga.
Lundi 13 avril de 19h à 21h - Ouverture des portes à 18h30
Galerie Meyer, 17 Rue des Beaux-Arts, 75006, Paris -
祝您马年马到成功,万事如意!
February,2026
Read More微型马雕像
这是一件极为精致且罕见的微型马雕像。作品雕刻工艺成熟,马的造型虽然经过概括和简化,但依然能清楚地感受到马的力量感。肌肉线条处理细腻自然,使这件体量极小的作品看起来生动而富有表现力。
这样的微型雕像,可能被当作护符在仪式中使用或是在日常生活中随身携带。它有可能与某种与马相关的信仰或习俗有关,用来祈求繁衍顺利,或狩猎与行动的成功。
在大平原印第安人的社会中,马占据着极为重要的地位。马的出现,使他们能够迅速穿越北美中西部广阔的平原,不仅便于远行和作战,也极大提高了猎捕野牛的效率。虽然马是在16世纪初由西班牙征服者引入北美大陆的,但到18世纪末,大平原印第安人已经熟练掌握了对马的驯养与使用。
推测为大平原印第安人制作
材质:板岩,表面覆盖自然形成的包浆,呈现出长期使用和年代磨损的痕迹。
未发现现代工具加工的迹象;在高倍放大观察以及紫外光和自然光条件下,其表面状态与包浆均符合年代特征。
年代:19 世纪或更早
尺寸:长 3 厘米 × 高 1 厘米 × 宽 0.8 厘米
来源(Provenance):
Roger Crabtree(俄克拉荷马城)
Ed Lavino(怀俄明州杰克逊霍尔,1998 年购入)
Blackburn(圣塔菲)
Eugene Manning(纽约)
Meyer 画廊谨祝您马年吉祥,
愿您事业兴旺、身体健康、幸福安康。
Prix sur demande:
价格请垂询:ajpmeyer@gmail.com
Miniature Horse Effigy
An exceptionally fine and rare miniature effigy of a horse. Carved with undeniable Maestria, the minute animal shows off its equine power through the extreme stylization of the animal and the fine modeling of the musculature. This minute effigy was possibly used as a charm both in ritual contexts as well as carried on the person in more mundane moments. It is possible that this minute masterpiece of sculpture was created for a type of “horse magic” that might enhance breeding or capture.
Horses were of the greatest importance allowing the Plains Indians to cover at speed the vast expanses of the Mid-West, traveling far to fight their enemies as well as hunting the great bison. The horse was introduced into the North American continent only in the early 16th century by the Spanish conquistadors yet by the end of the 18th century the Plains Indians had already mastered the horse to an undisputed degree.
Probably Plains Indians
Slate with a fine patina of wear and age. There are no traces of modern tools apparent and under high magnification and both UV and normal light the patina and surface are completely within time-line expectations.
19th Century or earlier
3 cm long x 1 cm high x 0,8 cm wide
Provenance :
Roger Crabtree, Oklahoma City, OK
Ed Lavino, Jackson Hole, WY. Purchased in 1998
Blackburn, Santa Fe
Eugene Manning, NY
Prix sur demande : ajpmeyer@gmail.com
La Galerie Meyer vous present ses meilleurs voeux pour l’année du cheval : prosperité santé et bonheur.
-
Vente - Auction : Collection Dr Gabriel Sempé 30 Jan. 2026 14h/2pm
January,2026
Read MoreVENTE du 30 janvier 2026 à 14h.
Le docteur Gabriel Sempé (1901-1990) était un amoureux des arts que tout intéressait. Ce grand collectionneur avait transmis sa passion à son fils Robert et sa belle-fille Françoise. Une grande vente fut réalisée par Jean Roudillon à l’hôtel des ventes de Tarbes le 30 mai 2013, sous le marteau de maître Henri Adam et plus de 500 objets furent dispersés ce jour avec succès. En 2023 Francoise Sempé nous confia la fameuse collection de Valdivia et de Mezcala de son beau-pérè que nous vendîmes avec Maîtres Rois & Vauprès le 4 octobre à l’hôtel Drouot. Là aussi ce fut un succès et nous avions obtenu la cinquième plus belle enchère mondiale pour un sculpture Mezcala. Aujourd’hui Françoise Sempé nous confie à nouveau la « suite et fin » de la collection du docteur Gabriel Sempé que sont plus de 300 objets de petite taille certes mais de belle qualité, cachés puis oubliés dans des cartons et qui attendaient leur redécouverte ici. De l’antiquité, avec Neith et Horus côtoyant une idole cycladique, en passant par l’Afrique des ethnies Kongo et Pomdo ; des Haïda de la North West Coast aux Taïnos des Caraïbes, des modillons du Poitou aux tsuba du Japon et de toute l’Amérique précolombienne des Sinu, Quimbaya, Olmèque et autres Mochica, c’est le monde entier de l’art ancien qui est condensé dans cette collection. Un court film sur le docteur Gabriel Sempé avait été tourné en 1963 (INA du 15/09/1963). Entre autres objets, on peut y apercevoir le petit torse romain de Vénus que nous présentons, posé sur une table avec d’autres objets de la collection.
AUCTION on 30 January 2026 at 2 pm
Doctor Gabriel Sempé (1901-1990) was an art lover who was interested in everything. This great collector had passed his passion on to his son Robert and his daughter-in-law Françoise. A large sale was carried out by Jean Roudillon at the auction house in Tarbes on May 30, 2013, under the hammer of Maître Henri Adam and more than 500 objects were successfully dispersed that day. In 2023, Francoise Sempé entrusted us with her father-in-law’s famous collection of Valdivia and Mezcala which we auctionned with Maîtres Rois & Vauprès on October 4th at Hotel Drouot. Again it was a success and we had obtained the fifth highest worldwide auction price for a Mezcala sculpture. Today Françoise Sempé entrusts us again with the "continuation and last segment" of the collection of Doctor Gabriel Sempé that are more than 300 objects of small size certainly but of beautiful quality, hidden then forgotten in boxes and and which were waiting to be rediscovered here. From antiquity, with Neith and Horus rubbing shoulders with a Cycladic idol, passing through the Africa of the Kongo and Pomdo ethnic groups; from the Haida of the North West Coast to the Tainos of the Caribbean, from the modillions of Poitou to the tsubas of Japan and from the pre-Columbian civilizations of the Sinu, Quimbaya, Olmec and other Mochica, it is the entire world of ancient art that is condensed in this collection. A short film about Doctor Gabriel Sempé was shot in 1963 (INA of 15/09/1963). Among other objects, one can see the small Roman torso of Venus that we present in the sale, placed on a table with other objects from the collection. -
Happy Holidays - Bonnes Fêtes !!
December,2025
Read MoreHappy Holidays !!!
Anthony JP Meyer, Vairea Anania & Mael Revaillot wish you and yours a wonderful Holiday Season and we look forward to seeing you next year...
The gallery will be closed for most of the holiday season but if you are in Paris or you need to speak with us please email or call and we will see how we can accommodante and help.
Gallery closed Saturday 20 Dec. 2025 through to 2 Jan. 2026
Opening on January 3rd, 2026 at 11 am. -
Vente / Auction - Arcachon 29 nov. 2025 10h & 14h
November,2025
Read MoreExperts : Laurent Dodier & Anthony JP Meyer : LIEN VERS LE CATALOGUE
Cette belle vente titrée "Élégants Intérieurs 12" est composée d'une sélection d'objets d'art de l'Afrique, de l'Océanie, des cultures précolombiennes, de l'Asie, et du monde Antique. Il y a des curiosités diverses et variées, de la préhistoire et des fossiles, des bijoux, montres et accessoires de mode, de l'argenterie, des dessins et tableaux anciens et modernes, des meubles et objets européens anciens et modernes, et du design.
Notamment 2 rares et anciennes pagaies des îles Marquises, ainsi qu'une ancienne et tres rare lance de combat décorée des îles Australes, ainsi que deux belles gourdes et des armes Kanak.
Voir les lots 184 à 237 pour les arts premiers...
Les lots seront exposés à l'Hôtel Des Ventes du Bassin d'Arcachon :
28 novembre 2025 de 10h00 à 12h00
28 novembre 2025 de 14h00 à 18h00
29 novembre 2025 de 09h00 à 10h00
VENTE en SALLE et EN LIGNE le SAMEDI 29 NOVEMBRE à 10h (heure de Paris)
Lots 1 à 140 à 10h.
Lots 141 et suivants à 14h.
-----
Experts : Laurent Dodier & Anthony JP Meyer : LINK TO THE CATALOGUE
This good auction entitled "Elegant Interiors 12" is composed of a selection of art objects from Africa, Oceania, Asia, pre-Columbian cultures and the ancient world. There are diverse and varied curiosities, prehistory and fossils, jewelry, watches and fashion accessories, silverware, ancient and modern drawings and paintings, ancient and modern furniture and European objects, and design.
Notably 2 rare and early paddles from the Marquesas Islands, as well as an early decorated fighting spear from the Austral Islands, as well as two beautiful Kanak gourds and a selection of weapons.
See the tribal lots 184 to 237...
The lots will be on view at the Hôtel Des Ventes du Bassin d'Arcachon :
November 28, 2025 from 10:00 to 12:00
November 28, 2025 from 2:00 PM to 6:00 PM
November 29, 2025 from 09:00 to 10:00
LIVE AUCTION and ONLINE on Saturday, November 29th at 10am (Paris time)
Lots 1 to 140 at 10 am.
Lots 141 and onwards at 2 pm